Bygland prestegjeld: Skilnad mellom versjonar
Utsjånad
sInkje endringssamandrag |
sInkje endringssamandrag |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Bygland prestegjeld''' var eit prestegjeld i Otredal prosti, men vart i reformen i 2004 erstatta av [[Bygland kyrkjelege fellesråd]]. Prestegjeldet hadde fram til 1. juli 1997 fire sokn, [[Bygland sokn|Bygland]], [[Årdal sokn|Årdal]], [[Sandnes sokn|Sandnes]] og [[Austad sokn|Austad]]. Av desse er berre to att, sidan sokna Sandnes og Austad den dagen gjekk inn i Bygland sokn. | '''Bygland prestegjeld''' var eit prestegjeld i Otredal prosti, men vart i reformen i 2004 erstatta av [[Bygland kyrkjelege fellesråd]]. Prestegjeldet hadde fram til 1. juli 1997 fire sokn, [[Bygland sokn|Bygland]], [[Årdal sokn|Årdal]], [[Sandnes sokn|Sandnes]] og [[Austad sokn|Austad]]. Av desse er berre to att, sidan sokna Sandnes og Austad den dagen gjekk inn i Bygland sokn. | ||
Då Bygland i 1906 vedtok at ''Tekstbok og alterbok for den norske kyrkja'' skulle nyttast i alle dei fire kyrkjene, var ingen av bøkene autorisera. Det hende ikkje føre 28. oktober 1907. Bygland prestegjeld var det fyrste som vedtok at nynorsk skulle nyttast i kyrkjene, og det tok to år føre Vinje prestegjeld i Telemark fylgde. | |||
Området prestegjeldet omfatta var det same som [[Bygland kommune]]. | Området prestegjeldet omfatta var det same som [[Bygland kommune]]. | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
==Kjelder== | ==Kjelder== | ||
* [http:// | * [http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2012072708126 Aure, Anton: ''Prestar som talar nynorsk : stutte livssogor med ei innleiding um norsk maal i kyrkja'', s. 14, Risør : Erik Gunleikson, 1924, 83 s. port.] (bokhylla.no) | ||
==Eksterne lekkjer== | ==Eksterne lekkjer== | ||
Versjonen frå 14. november 2014 kl. 14:37
Bygland prestegjeld var eit prestegjeld i Otredal prosti, men vart i reformen i 2004 erstatta av Bygland kyrkjelege fellesråd. Prestegjeldet hadde fram til 1. juli 1997 fire sokn, Bygland, Årdal, Sandnes og Austad. Av desse er berre to att, sidan sokna Sandnes og Austad den dagen gjekk inn i Bygland sokn.
Då Bygland i 1906 vedtok at Tekstbok og alterbok for den norske kyrkja skulle nyttast i alle dei fire kyrkjene, var ingen av bøkene autorisera. Det hende ikkje føre 28. oktober 1907. Bygland prestegjeld var det fyrste som vedtok at nynorsk skulle nyttast i kyrkjene, og det tok to år føre Vinje prestegjeld i Telemark fylgde.
Området prestegjeldet omfatta var det same som Bygland kommune.
Kyrkjene i prestegjeldet
Foto: Reidar Tveito |
Siri Johannessen (2012) |
Siri Johannessen (2011) |
Reidar Tveito (2011) |
Sjå også
Kjelder
Eksterne lekkjer
- Riksforsamlingens forhandlinger. 2 Bygland prestegjeld sin adresse til Eidsvold i 1814 s. 296-297, Kristiania : Grøndahl & Søns Boktrykkeri, 1914, XI, 463 s. (bokhylla.no)


