En dag vil stemmen briste her

Fra Setesdalswiki
Share/Save/Bookmark
Hopp til: navigasjon, søk

En dag vil stemmen briste her (Some day the silver cord will break) er en sang av Fanny Crosby. Den er også kjent under navnet Snart brister alle jordens bånd. Den ble skrevet i 1891 og det er sagt at hun ville ha den for seg selv, den skulle ikke publiseres.

Men i august 1893 var Fanny Crosby invitert som taler på et stort stevne i Northfield, England. Hun var på besøk hos Ira D. Sankey. På slutten av talen siterte hun diktet og Sankey spurte hvem som hadde skrevet den sangen, han hadde aldri hørt den før. Hun svarte at det var hun elv som hadde skrevet den, men hun hadde lagret den i hukommelsen for å kunne bruke den i talen. På møtet var det en journalist fra London Christian som hadde stenografert hele talen for å lage referat til bladet. Han visste ikke at hun ikke ville at den skulle offentliggjøres. Dermed kom den inn i bladet og slik ble den kjent. I 1894 skrev George Coles Stebbins melodien.

Fanny Crosby skrev tre vers, Olfert Richard skrev vers 3 i forbindelse med at han oversatte den til dansk. Han ga den tittelen Sølvsnoren brister dog en gang. Sangen var den danske dikter Nis Petersens yndlingssang og han ville at den skulle syges i hans begravelse.

I 1910 ble den oversatt til norsk. Den ble oversatt til nynorsk av Lars Tjensvoll med tittelen Eingong min livstråd bresta skal.

Kilder[rediger]

Eksterne lenker[rediger]